Back to Top

Black Clover Opening Theme Lyrics

Kankaku Piero - Haruka Mirai Lyrics
5.00 [2 votes]
theme


Aimai na kotoba nanka ja nanihitotsu kanawanai
Wakatteru wakatterun da
Juuoumujin ni doko made mo habataketara na
Itsu no himo yumemiteta

Soredemo ippo ippo futashika na sekai demo
Nandomo taoretatte sou
Honnou no mama akirame wa shinai kara saa

Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita boku ga boku de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki egaku yo
Kimi to iu kibou to iu

Maru de itsuka no wan peeji no you na
Kimi to boku ga deaeta
Kore o kiseki tte yobou ka



[Full Version:]

Aimai na kotoba nanka ja nanihitotsu kanawanai
Wakatteru wakatterun da
Juuoumujin ni doko made mo habataketara na
Itsu no himo yumemiteta

Soredemo ippo ippo futashika na sekai demo
Nandomo taoretatte sou
Honnou no mama akirame wa shinai kara saa

Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita boku ga boku de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki o

Yuraida kokoro no oku nozoite mireba hora
Naiteiru naiteirun da
Aiso furimaitatte jibunjishin wa
Kawaranai sa yowakute ii sa

Kinou yori kyou no jibun o kyou yori asu no jibun o
Suki ni naremasu you ni to

Haruka mirai e sorezore no ikisaki ni
Kono uta ga todoku you ni boku wa utau yo
Itsuka mirai de waraiaeteitai na
I to You ...
I to You ...

Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita kimi ga kimi de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki egaku yo
Kimi to iu kibou to iu

Maru de itsuka no wan peeji no you na
Kimi to boku ga deaeta
Kore o kiseki tte yobou ka
[ Correct these Lyrics ]

Nothing will happen if you describe it in vague words
I know, I know that!
“If we could just fly anywhere, free as a bird”
Once I dreamed ...

Even in this turbulent world, we are taking a step forward
Even if we fall again and again
We will follow our instincts and will never surrender

Now we will go to the distant future
We will overcome all fears, even those still unknown
I will become the same as I imagined myself today
Someday I will draw a new page of my life
Called “you”... called “hope”

Just like the one page we had that day
You and I met
Should I call this fortune a miracle?



[Full Version:]

“Not a single thing will come true with vague words alone”
I know, I know that!
“If we could just fly anywhere, free as a bird”
...so we once dreamt

Even if each and every step is uncertain
Even if we fall countless times
We'll follow our instincts, and won’t ever give up!

We took off running now, towards a distant future
We’ll overtake everything, even the unease we can’t see coming
So I can be the version of myself I imagined that day
Some day, I’ll turn to the next page

When we look deep into our wavering hearts
We’re crying, we’re crying!
Even if we just throw around niceties, who we are inside
Will never change! But it's okay to be weak, so…

I hope we can love who we are today more than who we were yesterday
I hope we can love who we’ll be tomorrow more than who we are today

Each along our own paths, towards a distant future
I sing this song now, so that it’ll reach you
I want us to keep smiling, some day in the future
Me and you
Me and you

We took off running now, towards a distant future
We’ll overtake everything, even the unease we can’t see coming
So you can be the version of yourself you imagined that day
Some day, I’ll draw the next page
Called “you”... called “hope”

Just like the one page we had that day
You and I met
Should I call this fortune a miracle?
[ Correct these Lyrics ]

曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
わかってる わかってるんだ
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
いつの日も 夢見てた

それでも1歩1歩 不確かな世界でも
何度も 倒れたってそう
本能のまま 諦めはしないから さあ

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 僕が僕で在るために
いつの日かページの続きを
君という希望という

まるでいつかの1ページのような
君と僕が出会えた
これを幸運(キセキ)って呼ぼうか



[FULLバージョン]

曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
わかってる わかってるんだ
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
いつの日も 夢見てた

それでも1歩1歩 不確かな世界でも
何度も 倒れたってそう
本能のまま 諦めはしないから さあ

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 僕が僕で在るために
いつの日かページの続きを

揺らいだ心の奥 覗いてみればほら
泣いている 泣いているんだ
愛想振りまいたって 自分自芯は
変わらないさ 弱くていいさ

昨日より今日の自分を 今日より明日の自分を
好きになれますようにと

ハルカミライへ それぞれの行き先に
この歌が届くように僕は歌うよ
いつか未来で 笑い合えていたいな
I と You...
I と You...

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 君が君で在るために
いつの日かページの続き描くよ
君という希望という

まるでいつかの1ページのような
君と僕が出会えた
これを幸運(キセキ)って呼ぼうか
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]


Aimai na kotoba nanka ja nanihitotsu kanawanai
Wakatteru wakatterun da
Juuoumujin ni doko made mo habataketara na
Itsu no himo yumemiteta

Soredemo ippo ippo futashika na sekai demo
Nandomo taoretatte sou
Honnou no mama akirame wa shinai kara saa

Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita boku ga boku de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki egaku yo
Kimi to iu kibou to iu

Maru de itsuka no wan peeji no you na
Kimi to boku ga deaeta
Kore o kiseki tte yobou ka



[Full Version:]

Aimai na kotoba nanka ja nanihitotsu kanawanai
Wakatteru wakatterun da
Juuoumujin ni doko made mo habataketara na
Itsu no himo yumemiteta

Soredemo ippo ippo futashika na sekai demo
Nandomo taoretatte sou
Honnou no mama akirame wa shinai kara saa

Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita boku ga boku de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki o

Yuraida kokoro no oku nozoite mireba hora
Naiteiru naiteirun da
Aiso furimaitatte jibunjishin wa
Kawaranai sa yowakute ii sa

Kinou yori kyou no jibun o kyou yori asu no jibun o
Suki ni naremasu you ni to

Haruka mirai e sorezore no ikisaki ni
Kono uta ga todoku you ni boku wa utau yo
Itsuka mirai de waraiaeteitai na
I to You ...
I to You ...

Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita kimi ga kimi de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki egaku yo
Kimi to iu kibou to iu

Maru de itsuka no wan peeji no you na
Kimi to boku ga deaeta
Kore o kiseki tte yobou ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]


Nothing will happen if you describe it in vague words
I know, I know that!
“If we could just fly anywhere, free as a bird”
Once I dreamed ...

Even in this turbulent world, we are taking a step forward
Even if we fall again and again
We will follow our instincts and will never surrender

Now we will go to the distant future
We will overcome all fears, even those still unknown
I will become the same as I imagined myself today
Someday I will draw a new page of my life
Called “you”... called “hope”

Just like the one page we had that day
You and I met
Should I call this fortune a miracle?



[Full Version:]

“Not a single thing will come true with vague words alone”
I know, I know that!
“If we could just fly anywhere, free as a bird”
...so we once dreamt

Even if each and every step is uncertain
Even if we fall countless times
We'll follow our instincts, and won’t ever give up!

We took off running now, towards a distant future
We’ll overtake everything, even the unease we can’t see coming
So I can be the version of myself I imagined that day
Some day, I’ll turn to the next page

When we look deep into our wavering hearts
We’re crying, we’re crying!
Even if we just throw around niceties, who we are inside
Will never change! But it's okay to be weak, so…

I hope we can love who we are today more than who we were yesterday
I hope we can love who we’ll be tomorrow more than who we are today

Each along our own paths, towards a distant future
I sing this song now, so that it’ll reach you
I want us to keep smiling, some day in the future
Me and you
Me and you

We took off running now, towards a distant future
We’ll overtake everything, even the unease we can’t see coming
So you can be the version of yourself you imagined that day
Some day, I’ll draw the next page
Called “you”... called “hope”

Just like the one page we had that day
You and I met
Should I call this fortune a miracle?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]


曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
わかってる わかってるんだ
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
いつの日も 夢見てた

それでも1歩1歩 不確かな世界でも
何度も 倒れたってそう
本能のまま 諦めはしないから さあ

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 僕が僕で在るために
いつの日かページの続きを
君という希望という

まるでいつかの1ページのような
君と僕が出会えた
これを幸運(キセキ)って呼ぼうか



[FULLバージョン]

曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
わかってる わかってるんだ
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
いつの日も 夢見てた

それでも1歩1歩 不確かな世界でも
何度も 倒れたってそう
本能のまま 諦めはしないから さあ

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 僕が僕で在るために
いつの日かページの続きを

揺らいだ心の奥 覗いてみればほら
泣いている 泣いているんだ
愛想振りまいたって 自分自芯は
変わらないさ 弱くていいさ

昨日より今日の自分を 今日より明日の自分を
好きになれますようにと

ハルカミライへ それぞれの行き先に
この歌が届くように僕は歌うよ
いつか未来で 笑い合えていたいな
I と You...
I と You...

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 君が君で在るために
いつの日かページの続き描くよ
君という希望という

まるでいつかの1ページのような
君と僕が出会えた
これを幸運(キセキ)って呼ぼうか
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to derbykhang.vg for adding these lyrics ]
[ Thanks to Leakage73 for adding these lyrics ]
[ Thanks to markinhosRsp, Leakage73, Rise ChaN for correcting these lyrics ]
Back to: B / Black Clover


Japanese Title: ハルカミライ
Description: Opening Theme
Performed by: Kankaku Piero (感覚ピエロ)
(eps 1-13)
Released: 2017

Tags:
No tags yet